Euskara
Français
Hastapena
Hautuzko ezarpenak
Laburdurak
Dokumentazio baliabideak
Ezaugarriak
Egileak
Aholkulariak
Erabiltzaileen oharrak
Hitz bilaketa
hitza bera
hitz hastapena
[euskarazko hitzak bila
Nola Erran
hiztegiaren barnean]
hitza bera
hitz hastapena
euskarazko hitzetan
repris
repris
/
ʀ(ə)pʀi
/
nom masculin
inv
un dangereux repris de justice
(justiziak kondenatu) gaizkile lanjeros bat
repris
repris
/
ʀ(ə)pʀi
/
reprise
/
pʀiz
/
(
ptp
⇒
reprendre
)
nom féminin
a)
de
cours, travaux, hostilités
berriz haste
les ouvriers ont décidé la reprise du travail
langileek lana berriz hastea erabaki dute
nous espèrons une reprise des affaires
esperantza dugu negozioa berriz gora hasiko dela
la reprise (économique) est assez forte dans certains secteurs
ekonomiaren suspertzea aski azkarra da sektore batzuetan
–
ekonomiaren arrabiatzea aski azkarra da sail zonbaitetan
(
ZU
)
b)
avoir de bonnes reprises
ou
de la reprise
sujet:
voiture
bizitasuna ukan
sa voiture n'a pas de reprise
haren autoak ez du bizitasunik
–
haren autoa ez da bizia
c)
(Boxe)
borrokaldi
à la reprise
(Football)
bigarren zatia hastean
faire une reprise de volée
(baloia/pilota) airetik jo
d)
de
marchandise
gibelera hartze
–
gibel hartze
(
ZU
)
pour nouvel achat
eros-sari
nous vous offrons une reprise de 8
00
€ pour l'achat d'une nouvelle voiture
auto berria erostean, zaharra 800 €ko eros-saria emanik hartzen dizugu
reprise des bouteilles vides
botila hutsak (gibelera) hartze
–
botila hütsen arrahartze
(
ZU
)
e)
de
drap, chemise, chaussette
sareztatze
(
BL
)
–
haristatze
(
ZU
)
–
pasaratu
(
MD
)
faire une reprise
ou
des reprises à un drap
mihise bat sareztatu
–
mihise bat haristatü
(
ZU
)
f)
locutions
à deux ou trois reprises
behin edo bietan
à maintes reprises
anitz aldiz
–
hanitx aldiz
(
ZU
)