Euskara
Français
Hastapena
Hautuzko ezarpenak
Laburdurak
Dokumentazio baliabideak
Ezaugarriak
Egileak
Aholkulariak
Erabiltzaileen oharrak
Hitz bilaketa
hitza bera
hitz hastapena
[euskarazko hitzak bila
Nola Erran
hiztegiaren barnean]
hitza bera
hitz hastapena
euskarazko hitzetan
des
des
/
de
/
⇒
de
dès
dès
/
dɛ
/
préposition
a)
dans le temps
-tik
–
orduko
–
ordüko
(
ZU
)
–
bezain laster
–
baiko
(
ZU
)
dès le début
hastapenetik
il a été remplacé dès son départ
abiatu orduko ordezkatu dute
–
abiatü baiko ordezkatü düe
(
ZU
)
–
abiatu bezain laster ordezkatua izan da
dès son enfance il a collectionné les papillons
haurretik egin du pinpirin bilduma
–
haur denboraz geroztik egin du pinpirin bilduma
dès sa naissance, le fils était roi
sortu bezain laster semea errege zen
♦
dès que
:
orduko
–
bezain laster
dès qu'il aura fini il viendra
bururatu orduko jinen da
dès que nous entendons le nom de Durango, la foire qui s'y déroule en décembre nous vient immédiatement à l'esprit
Durango izena entzun orduko, berehala gogora heldu zaigu hango abenduko azoka
dès qu'ils ont appris la nouvelle, ils ont commencé à sortir
berria jakin bezain laster kanpora ateratzen hasi dira
b)
dans l'espace
dès l'entrée on voit que c'est très beau
sartu orduko ageri da biziki ederra dela