bat
(
)

j'ai acheté un chien
zakur bat erosi dut
un chien m'a mordu
zakur batek ausiki nau
Pintto est un bon chien
Pintto zakur ona da
une poupée
panpina bat
il y a une poupée par terre
panpina bat bada lurrean
c'est une poupée rouge
panpina gorria da
une idée
ideia bat
ce n'est pas une idée nouvelle
ez da ideia berria
un certain M. Legrand
Legrand delako bat
elle a fait une de ces scènes!
familier
sekulako komedia egin du!
j'ai une de ces faims!
familier
izigarriko gosea dut!
bat
–
batto/baño
(BL)
(lag.ar.)
–
batxo
(MD)
un seul
bat baizik ez
–
bakar bat
le moucheron, qui est un gros pondeur, pond de huit à dix mille oeufs chaque saison; mais il ne dépose qu'un seul oeuf dans chaque grain
eulitxa errule gaitza baita, zortzi edo hamar bat mila arroltze sasoika erruten ditu; haatik, ez du bihi bakoitzean arroltze bat baizik ematen
je ne suis pas aveugle concernant l'avenir des mots que j'ai créés: un seul durera-t-il?
ez naiz itsu asmatu ditudan hitzen etorkizunaren aldera: bakar batek ere ukanen ote du iraupenik?
pas un seul
baño/batto ere ez
–
bakar bat ere ez
–
bakotx bat ere ez
(ZU)

un jour que vous n'oublierez jamais ? —Pas un seul
sekulan ahantziko ez duzun eguna? — Baño ere ez
il y a peu, heureusement très peu, de tels hommes; et ce serait encore mieux s'il n'y en avait même pas un seul
guti da beharrik, holako gizon guti biziki; bakar bat ere ez balitz, hobe litzateke oraino
prêtez-moi un de vos livres
presta emadazu zure liburuetarik bat
–
peresta eizadazü zure libürüetarik bat
(ZU)

c'est un de ces enfants qui s'ennuient partout
non-nahi enoatzen diren haur horietarik da
un de perdu, dix de retrouvés
♦ comme pas un:
bat gal eta hamar harrapa
il est arrogant comme pas un
♦ et d'une!:
ez da bihirik hura bezain ozar denik
–
ez da bat hura bezain handius
(ZU)

hasteko!
personne ne t'a forcé de venir, et d'une!
♦ un à un:
un par un
hasteko, ez hau nehork behartu etortzera!
–
hasteko eta bat, ez haü ihork behartü jitera!
(ZU)

bederazka
(BL)
–
(bat-)banazka
(BL)
(
)
–
banaka
–
aldian bat

il a examiné les photos une à une
argazkiak bederazka ikertu ditu
nous saluâmes tous un par un le nouveau directeur
denek banazka agurtu genuen zuzendari berria
ajouter les œufs un par un
♦ en ... un:
arroltzeak aldian bat gehitu
–
arrautzeak emendatü bat aldian
(ZU)

en voilà un qui ne se gêne pas!
aise ari da hau!
j'en connais un qui sera content!
bat bada kontent izanen dena!
–
ezagützen düt bat kontent datekeana
(ZU)

prête-m'en un
presta iezadan bat
il n'en reste qu'une
bat baizik ez da gelditzen
–
bat baizik ez da baratzen
(ZU)

il m'en a raconté une drôle sur le directeur
♦ l'un d'eux:
l'un d'entre eux
polita kontatua dit zuzendariaz
haietarik bat
–
haietako bat
♦ l'un de:
l'une de nos idées
gure ideietarik bat
l'un des meilleurs chanteurs du moment est parmi nous
♦ les uns ... les autres ...:
egungo kantari hoberenetarik bat gure artean dugu
batzuk ... besteak...
–
batak/batzük/zonbait ... besteak
(ZU)

les uns disaient que la tour d'Urkulu avait été érigée en l'honneur d'Hercule, et les autres, qu'elle le fut comme monument funéraire
♦ l'un après l'autre:
batzuek zioten Urkuluko dorrea Herkulesen ohoretan zela eraikia izan, besteek hilarri gisa egina zutela
il y a beaucoup de variétés de fourmi, les unes plus petites que les autres
bada üinürri mota hanitx, batak besteak beno txipiago
(ZU)

bat bestearen ondotik
–
bata bestearen ondotik
(ZU)

vingt-cinq témoins intervinrent, l'un après l'autre
♦ l'un contre l'autre:
hogeita bost lekuko mintzatu ziren, bat bestearen ondotik
serrés l'un contre l'autre
♦ l'un dans l'autre:
elkarri kontra tinki emanik
–
alkarri kontre tinkatürik
(ZU)
–
bat bestearen kontra tinkatuak

elkar
aimez-vous les uns les autres
elkar maita ezazue
–
alkar maita ezazüe
(ZU)

vingt et un ans
hogeita bat urte
il reviendra dans un an ou deux
urte bat edo biren buruan itzuliko da
chapitre un
lehen kapitulu(a)
en deux mille un
bi mila eta batean
ils ont gagné deux à un
bi eta bat nagusitu dira
prenez un gros oignon ou deux petits
tipula handi bat har ezazu edo bi ttipi
nous n'avons pas vu une seule voiture
auto bakar bat ere ez dugu ikusi
–
auto bakotx bat ere ez dügü ikusi
(ZU)

un jour, il m'a téléphoné
egun batez, telefonoz deitu nau
passez un soir
zatozte arrats batez
un et un font deux
bat eta bat bi dira
compter de un à cent
batetik ehunera kontatu
le cavalier ne faisait qu'un avec son cheval
zaldunak bat egin zuen bere zaldiarekin
une, deux! une, deux!
bat, bi! bat, bi!
à la une, à la deux, à la trois!
familier
bat, bi, hiru!
il n'a fait ni une ni deux familier , il a accepté
ez bat ez bi, onartu du
cet accident fait la une des journaux
istripu hori lehen tituluetan aipatzen dute kazetek