

cela commençait sur un rythme grave, tel qu'un chant d'église, puis, s'animant crescendo, multipliait les éclats sonores, s'apaisait tout à coup
neurkada larri batekin hasten zen, elizako kantu bat bezala, gero, piztuz eta azkartuz, zinka andana batean jotzen zuen, bat-batean eztitzen zen
marquer le rythme
neurria markatu
pour marquer le rythme, chaque acteur (de pastorale) a dans sa main une canne ou un bâton et, en frappant le sol avec celle-ci, il marque la fin du vers
neurriaren markatzeko aritzaile bakoitzak kana edo makila bat badu eskuan eta hartaz lurra joz aldi bakoitz adierazten du puntua
le grand-père commence à chanter l'air des "mutxiko" en marquant le rythme avec les deux pieds
aitatxi hasten da kantüz mutxikoen airean pikoa izartüz bi zankoez
(ZU)

au rythme de
+ musique
-en erritmoan
à cinq heures un groupe de jeunes sort sur la place, par derrière, au rythme de la musique en rang par deux
bost orenetan gazte talde bat ateratzen da plaza gainera, gibeleko aldetik, musikaren erritmoan birazka lerro-lerro
avoir le sens du rythme
erritmoaren sentsua/sena izan
pièce qui manque de rythme
antzerki motel[a]
–
erritmo eskaseko antzerki[a]
à ce rythme-là, il ne va plus en rester
abiadura horretan segituz, ez da deus geldituko
à un rythme infernal
ikaragarriko neurkadan
rythme cardiaque
bihotz erritmo
les rythmes scolaires
eskola erritmoak
il n'arrive pas à suivre le rythme
neurriari ezin jarraikiz ari da