[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

roder

roder /ʀɔde/ // verbe transitif
a)
 + véhicule, moteur neurrian ibilarazi heinean ebilarazi (ZU) errodajea egin (MD)
si vous la rodez durant 10000km, ça sera suffisant
10.000 km-z neurrian ibilarazten baduzu, aski izanen da
b)  = mettre au point
il faut roder ce spectacle
ikusgarri hori pikoan ezarri behar da
ce spectacle est maintenant bien rodé
ikusgarri hori arras pikoan da orain
il n'est pas encore rodé
 sujet:personne ez da oraino (lanean) arras usatua

rôder

rôder /ʀode/ // verbe intransitif
au hasard hara-hona ibili
de façon volontaire inguruka ibili
la mort rôde, telle la mouche carnassière, allant de coin en coin, voulant s'emparer de quelqu'un
herioa hor dabil euli beltzaren pare inguruka zokoz zoko norbait bildu nahirik
rôder autour de qn
norbaiti itzulinguruka ibili
parmi les garçons, j'aurai plein de fiancés rôdant autour de moi
mutikoen artean itzulinguruka gizongaitzat badituzket dozenan hamahiru