azkar
–
gotor
–
sendo
–
indartsu
–
indartsü
(ZU)
–
tieso
(ZU)
–
mardul
(MD)


il demanda qu'on lui envoie l'homme le plus robuste de la ville dès que possible
manatu zuen hiriko gizonik azkarrena bidal ziezaioten lehenbailehen
nous nous assîmes sur cette rive, sous le chêne aussi beau que robuste qui nous protégeait
ur bazter hartan jarri ginen, babesten gintuen haritz sendo bezain eder baten azpian
il n'y avait là que des hommes qui se mirent à table aussitôt, une douzaine de jeunes gens nerveux, et robustes
han gizon baizik ez zen eta mahainean jarri ziren segidan, dozena bat gizon gazte, zainart eta tieso
(ZU)

le père de l'enfant, un paysan costaud, possédait un gros bien, il était ardent au travail
haurraren aita, laborari gotor bat, ontasun ederraren jabe zen, langile suharra