


près de cette frontière, il ne risqua pas seulement son argent, mais également sa liberté et sa vie
muga horretan, ez zuen bakarrik dirua arriskatu, baina berdin libertatea eta bizia
il me semblait qu'il était raisonnable de faire comme tout le monde, que je ne risquais rien à suivre la majorité
üdüri zeitan haboroenek bezala egitea ontsa zela, saldo handiari jarraikiz ez nüala deüsere arriskatzen
(ZU)

il risque la mort
hiltzea arriskatzen du
tu risques gros
arrisku handia hartzen dun
tu risques qu'on te le vole
arriskatzen duk norbaitek ebastea
qu'est-ce qu'on risque?
zer arrisku dugu?
bien emballé, ce vase ne risque rien
ontsa paketaturik, ez da loreontzi horren hausteko arriskurik
risquer le tout pour le tout
dena arriskuan ezarri
risquons le coup
arriskua har dezagun
qui ne risque rien n'a rien
arriskatu gabe, deusik ez

elle a risqué une allusion
hitz erdika aipamen baten egitera menturatu da
personne d'entre nous ne se risquait à parler
gütarik ihor ere ez zen mentüratzen erraitera
(ZU)

tu risques de le perdre
haren galtzeko arriskua hor duk
il risque de pleuvoir
euriaren mentura dugu
–
mentüraz ebi eginen dü
(ZU)

le feu risque de s'éteindre
sua itzal daiteke
on risque fort d'être en retard
badaiteke beranta izanen dugun
–
berant izatea zinez arriskatzen dügü
(ZU)

ça ne risque pas (d'arriver)!
ez da (horren gertatzeko) arriskurik
il ne risque pas de gagner
ez du irabazteko arriskurik
se risquer à faire qch
zerbaiten egitera menturatu
–
zerbaiten egitera ausartu
à ta place, je ne m'y risquerais pas
hire lekuan banintz, ez nintekek mentura