revêtu de
= habillé de
-z jantzi
–
-z jauntsi(rik)
(ZU)
–
-z beztitu
–
-z beztitü(rik)
(ZU)
= recouvert de
-z estali
–
-z tapatü(rik)
(ZU)


le prophète était revêtu d'une cape neuve
profeta soingaineko berri batez jantzia zen

l'intérieur de l'appartement était entièrement revêtu de moquette
apartamentuaren barnealdea osoki moketaz estalia zen
le toit était revêtu d'ardoises
hegatza losa beltzez tapatürik zen
(ZU)
