kentze
–
ateratze
–
elkitze
(ZU)
–
hartze

retrait des bagages
puska hartze
–
bagaje hartze
(MD)
retrait du permis (de conduire)
gidabaimenaren kentze
on vient d'annoncer le retrait du marché de ce produit
jakinarazi berria dute produktu hori merkatutik kendua dutela
faire un retrait de 50 €
50 € atera
–
50 € elki
(ZU)

retrait de points
puntu kenketa
il a eu un retrait de deux points (sur son permis)
bi puntu kendu dizkiote (gidabaimeneko puntutzetik)
les étudiants réclament le retrait du projet de loi
♦ en retrait:
ikasleek lege proiektuaren kentzea galdegiten dute
situé en retrait
gibelean/gibelago den
–
atzean/atzerago dagoen
(MD)
se tenant en retrait
gibelean/gibelago egonez
–
atzean, atzerago egonez
(MD)
en retrait de
-en gibelean
–
(... baino) gibelago
–
-en itzalean
moi, depuis l'endroit où j'étais resté un peu plus en retrait, je les vis sortir du buisson
nik, gibelxeago gelditua nengoen lekutik, ikusi nituen sasitik ateratzen
depuis lors il est resté en retrait, attendant son heure
geroztik hona erdi itzalean egon da bere tenorearen begira
–
geroztik, gibelean egon da bere tenorearen haidürü
(ZU)

notre chiffre d'affaires est en léger retrait par rapport aux années précédentes
gure negozio zenbakia aitzineko urteetan baino doi bat apalago da
–
gure negozio zenbakiak den mendrena gibelera egin du aitzineko urteei konparatuz