[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

restriction

restriction /ʀɛstʀiksjɔ̃/ nom féminin
a)
 = réduction murrizketa murrizte apürtze (ZU)
restrictions budgétaires
aurrekontu murrizketak
prendre des mesures de restriction
murrizketa neurriak hartu apürtze neürriak hartü (ZU)
b)
 = condition baldintza
 = réticence gibel asmo
car au milieu des confidences les plus intimes, il y a toujours des restrictions, par fausse honte, délicatesse, pitié
ezen sekretu minenak erratean, badira beti gibel asmoak, behargabeko ahalkez, ikustatez, urrikiz
émettre des restrictions
baldintzak/mugak ezarri
avec des restrictions
baldintza/muga batzuekin
sans restriction:
soutien, attachement baldintzarik gabeko oso
les gens sont venus nombreux car ils voulaient exprimer leur soutien sans restriction à cette structure
jendeak olde handian etorriz sustengu osoa agertu nahi izan dio egitura horri
accepter, soutenir baldintzarik gabe