

il paraît que l'égalité nous donne le respect de nous-mêmes, la dignité
berdintasunak ematen omen digu gure buruaren errespetua, duintasuna
tous lui ont eu pour lui respect ou obéissance
orok jauspen edo obedientzia ekarri diote
comme on lui avait offert après les truites du vin blanc de Sauternes, je vis que, ne pouvant le quitter des lèvres, il l'avalait goutte à goutte, avec un respect étonnant
eskaini baitzioten amuarrainen ondotik Sauternesko arno zuritik, ikusi nuen ahotik ezin utziz ttinttaka zeramala, harritzeko begirunearekin
d'abord il parlèrent à mots couverts, en conservant le respect que l'on doit à un roi
lehenik hitz estalika mintzatu zitzaizkion, errege bati zor zaion begiramendua atxikiz
Bonnes gens, moi, je suis un pauvre paysan, qui ne reçoit chez moi guère de respect
Jente honak, ni niz laborari triste bat, ene etxen ezpeitüt peretxürik hanbat
(ZU)

respect de soi
(nor bere) buruaren alderako errespetu
avoir du respect pour qn
norbaiti errespetua ekarri
–
norbaitentako errespetü üken
(ZU)
–
norbaitentzat errespetua ukan

manquer de respect à ou envers qn
errespetu eskasa agertu norbaiten aldera
agir dans le respect des règles/des droits de l'homme
arauen/giza eskubideen errespetuan jokatu
malgré ou sauf le respect que je vous dois
salbu zu eta
sauf le respect que je vous dois, il avait une odeur de merde épouvantable!
salbu zu eta, bazuen kaka usain bat, leher egitekoa!
présenter ses respects à qn
goraintziak eman norbaiti
présentez mes respects à votre femme
goraintziak emazkiozu zure emazteari ene partez
tenir qn en respect
norbait larderiapean eduki/atxiki
comment donc, Hitler, un caporal de rien tient-il en respect les plus grands officiers allemands
nola bada Hitler, kaporal ezdeus batek, larderiapean dauzka Alemaniako aitzindari handienak?