[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

replacer

replacer /ʀ(ə)plase/ // 1 verbe transitif
a)  = remettre
 + objet (zerbait bere tokian/lekuan) berriz ezarri
replacer une vertèbre
orno bat bere lekuan berriz ezarri
b)  = resituer
il faut replacer les choses dans leur contexte
gauzak berriz beren testuinguruan ezarri behar dira gaüzek beren ügürümenean berriz ezari behar düe (ZU)
c)
 + employé leku berrian ezarri
d)  + plaisanterie, expression
il faudra que je la replace, celle-là! familier
hori noizbait berriz atera beharko dut!
2 se replacer verbe pronominal
a)
 sujet:employé leku berria aurkitu lekü berria ediren (ZU)
b)  = s'imaginer
se replacer dans les mêmes conditions
berriz baldintza beretan jarri ber baldintzetan berriz jarri (ZU)