[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

remercier

remercier /ʀ(ə)mɛʀsje/ // verbe transitif
a)
 = dire merci eskertu eskertü (ZU) eskerrak eman eskerrak bihurtu
pour finir, je souhaiterais remercier ma bru, qui depuis pas mal de temps tape à la machine tous mes écrits
bururatzeko, eskertu nahi nuke ere nire erraina, aspaldiko denbora hauetan nire idazlan guziak makinan jotzen baitizkit
je vous remercie
eskerrak dizkizut milesker (BL) eskerrik hanitx (ZU) eskerrik asko (MD)
tu peux me remercier!
eskerrak ematen ahal dizkidan! eskerrak emaiten ahal deiztak! (ZU) eskertzen ahal naün! (ZU)
vous voulez boire? — je vous remercie
 = pour refuser nahi duzu zerbait edan? —ez, milesker
b) euphémisme  = renvoyer
 + employé (kanpo) igorri
ce brave homme risque sa vie, dans ce cercueil à roulettes, pour le plaisir d'un patron qui le remerciera à la première rébellion
gizon gaizo hori biziaren arriskuan zabilek, hilkutxa pirritadun horretan, lehen jazarraldian lanetik kanpo igorriko duen nagusi baten plazerarentzat