[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

regagner

regagner /ʀ(ə)ɡaɲe/ // verbe transitif
a)  = récupérer
 + amitié, faveur, confiance, parts de marché berreskuratu berriz bildu arra/berriz bildü (ZU)
l'enfant ayant regagné sa confiance en elle, lui révéla tout, comme à l'unique ami qui pouvait comprendre sa pensée
haurrak bere baitako konfiantza berriz bildurik, dena agertu zion, haren gogoa uler zezakeen adiskide bakarrari bezala
 + argent perdu au jeu berriz irabazi
regagner du terrain
eremua berreskuratu
regagner le terrain perdu
galdu lurra berreskuratu
impossible, interrompit Julene, voulant regagner un peu du terrain perdu à l'attaque précédente
ezin liteke, moztu zuen Julenek aitzineko erasoaldian galduriko lur puska berreskuratu nahiz
b)
 + lieu, pays itzuli ützüli (ZU) berriz joan
les sinistrés ont pu regagner leur domicile
kaltetuak beren etxera itzultzen ahal izan dira itxesak joak beren etxeetara ützüli ahal izan dira (ZU)
regagner sa place
(nor) bere lekura itzuli (nor) bere leküala arrajin (ZU)