[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

recueillir

recueillir /ʀ(ə)kœjiʀ/ // 1 verbe transitif
a)
 + suffrages, argent, documents, liquide bildu bildü (ZU)
il a recueilli 100 voix
100 boz bildu ditu 100 botz bildü dü (ZU)
b)  = accueillir
 + enfant, réfugié, animal (etxean) hartu (etxen) hartü (ZU) bildu bildü (ZU)
il a avoué qu'il avait recueilli quelques réfugiés
aitortu du etxean hartu zituela iheslari batzuk aitortü dü etxen hartü zütüala iheslari zonbait (ZU)
je recueille les chats égarés et les chiens blessés, et je les soigne
gatu galduak eta zakur kolpatuak biltzen ditut, eta artatzen
c)
 = enregistrer lekukotasunak bildu jakilegoak bildü (ZU)
depuis ces deux dernières années l'Institut Culturel Basque recueille des témoignages oraux en Basse-Navarre et notamment en pays de Mixe
bi urte honetan ari da Euskal Kultur Erakundea ahozko lekukotasun biltzen Baxenabarren gaindi eta bereziki Amikuzen
2 se recueillir verbe pronominal
nor bere baitan/baitara bildu (nor) bere beitan bildü (ZU) gogoa bildu
si vous ne pouvez pas rester complètement recueilli, recueillez-vous au moins de temps en temps, au minimum une fois par jour
ezin bazaitezke zeure baitan bildurik egon alde bat, bil bederen noiztenka, gutienik egunean behin
se recueillir sur la tombe de qn
norbaiten hilobiaren aitzinean gogoa bildurik egon