[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

ration

ration /ʀasjɔ̃/ nom féminin
 = portion limitée zati parte anoa (g.er.)
notre déjeuner du jour, un peu de soupe chaude sans rien et quelques feuilles de salade avec notre ration de pain
egungo gure bazkaria, salda huts bero xorta bat eta zenbait entsalada hosto, gure ogi partearekin
il se retrouvait sans argent, sa ration s'épuisait et sa route était encore longue
dirurik gabe zen orai, anoa finitzen ari zitzaion, eta bide luzea zuen oraino
ration alimentaire
janari parte janari anoa
je me souviens que, pour prendre leur ration alimentaire, ils se mettaient en rang et qu'on leur donnait à chacun un morceau pris d'une motte de beurre de plusieurs kilos
oroit naiz, beren janari partea hartzeko, lerroan zeudela, zenbait kiloko burra mokor batetik poxi bat ematen ziotela bakoitzari
ration de survie
bizirik irauteko janari parte
il a eu sa ration d'épreuves/de soucis
ukan du bere nahigabe/arrangura partea