

cette fois-ci également ses promesses ratèrent comme elles avaient raté deux années plus tôt
aldi honetan ere haren agintzek turrut egin zuten, bi urte lehenago tirrit egin zuten bezala
celui qui rate en premier paiera le pot
lehen hütsa egiten düanak pitxerra pakatüren dü
(ZU)

ça risque de tout faire rater
dena huts eginaraz dezake
–
dena zangoz gora ezar dezake
je t'avais dit qu'il le casserait, ça n'a pas raté
familier
errana ninan hautsiko zuela, ez din huts egin!
ça ne rate jamais!
sekulan ez du huts egiten!

c'est une occasion à ne pas rater
huts egitekoa ez den parada da
–
huts egin behar ez den parada da
raté!
petto!
ils se sont ratés de peu
gutitarik huts egin dute elkar
si tu croyais m'impressionner, c'est raté
uste bahuen beldurtuko ninduala, ez duk kausitu!
–
uste bahüan lotsaraziko nündüala, ez dük kausitü
(ZU)

il n'en rate pas une!
ironique
ez du parada bihirik huts egiten
je ne te raterai pas!
= je me vengerai
ez haut huts eginen!

ces photos sont complètement ratées
argazki horiek arras huts eginak dira
un écrivain raté
huts egina duen idazle
rater son entrée
(nork bere) sartzea huts egin
rater sa vie
(nork bere) bizia huts egin
il a raté son coup
bere ukaldia huts egin du
–
bere kolpüa hüts egin dü
(ZU)

il s'est raté
suicide
ez du kausitu bere buruaz beste egitean