[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

rassembler

rassembler /ʀasɑ̃ble/ // 1 verbe transitif
a)  = regrouper
 + personnes, troupes bildu bildü (ZU) batu elkarretaratu alkarretaratü (ZU) elkartu (zab.) alkartü (ZU)
les officiers des troupes ayant rassemblé les soldats sous leurs ordres, leur font savoir quel ennemi représente l'eau-de-vie pour l'homme, et surtout pour le soldat
tropetako aitzindariek ere beren meneko soldaduak bildurik, jakinarazten diete zer etsaia den gizonarentzat eta guziz soldaduarentzat aguardienta
il n'y a pas de sauveur suprême, ni ici ni ailleurs, tous les travailleurs rassemblés, libérons-nous, nous-mêmes
ez da goiko salbazalerik ez heben ez ta mündüan! Langile denak alkartürik, gihau libra gitean! (ZU)
 + objets épars, troupeau bildu bildü (ZU) batu
il rassembla les élèves dans la cour
ikasleak korralean bildu zituen
le festival rassemble les meilleurs musiciens
festibalak musikari hoberenak elkartzen ditu festibalak sonülari hoberenak alkartzen dütü (ZU)
toute la famille était rassemblée
familia guzia elkarretaratua zen familia osoa alkarretaratürik zen (ZU)
b)
 = rallier bildu bildü (ZU) elkartu (zab.)
cette cause a rassemblé des gens de tous horizons
kausa horrek ingurumen orotako jendea bildu du
c)
 + documents, manuscrits, notes bildu bildü (ZU) batu
il rassembla et publia des tas de documents
sekulako dokumentuak bildu zituen eta argitaratu
d)
 + idées, souvenirs, courage, forces bildu bildü (ZU)
finalement, après avoir rassemblé tout leur courage, ils donnèrent tous leur réponse le même jour
azkenean, beren kuraia guzia bildu eta, denek egun berean beren erantzuna eman zuten
rassembler ses esprits
nork bere gogoak bildu
pour cela, concentrons-nous, rassemblons nos esprits
horretarako, gaitezela sar gu baitan, bil ditzagun gure gogoak
2 se rassembler verbe pronominal
a)
 sujet:se regrouper bildu bildü (ZU) elkartu (zab.) alkartü (ZU) elkarretaratu alkarretaratü (ZU)
à cause de cela, justement, ouvriers et paysans, nous devons nous rassembler
horregatik bada, langile eta laborariek elkartu behar dugu
les surveillants du chantier se rassemblèrent pour une partie de poker
lankia zainak poker partida batentako alkartü ziren (ZU)
 sujet:soldats, participants bildu bildü (ZU)
b)  = s'unir
nous devons nous rassembler autour du président
lehendakariaren inguruan bildu behar dugu