
c'est fort beau, bien que les rangs de maisons sur les deux bords aient pour nous un côté lourd
gogorki ederra da, nahiz bi bazterretako etxe lerroek baduten guretzat halako pisu-aire bat.
un rang de femmes occupait la muraille, vêtues généralement de couleurs sombres, sans col de chemise ni manchettes
emazte lerro batek hartzen zuen harresia, gehienak margo ilunetan jantziak, atorra lepokorik eta mahunga-burukorik gabe
lorsque l'endroit le permettait, il pouvait y avoir deux, trois, quatre rangs de soldats les uns derrière les autres
kanpoak ahala ematen zuelarik, baziren bi, hiru, lau lerro soldadu, bata bestearen gibelean
tous les acteurs sortent en rang avec leur drapeau et l'épilogue commence
jalki aktürrak oro herrokan bere banderareki eta has azken perediküa
(ZU)

assis au troisième rang
hirugarren lerroan jarria/jarririk
–
hirugerren herrokan jarririk
(ZU)


en rang par deux/quatre
lerroan binazka/launazka
–
herrokan birazka/launazka
(ZU)

se mettre sur un rang
lerro batean eman
se mettre en rangs par quatre
sujet:élèves
lerroan eman launazka
plusieurs personnes se sont mises sur les rangs pour l'acheter
jende anitz lerrokatu dira erosteko
servir dans les rangs de telle armée
sujet:soldat
halako armadan soldadu/gudari izan
grossir les rangs de
-en taldea handitu
de haut rang
= noble
goi mailako
–
maila gorako
tenir ou garder son rang
nork bere maila atxiki
–
nork bere maila etxeki
(ZU)

ils veulent jouir sans se fatiguer du gain du travail, ils veulent atteindre le rang des savants, mais sans faire d'effort
trabailutik heldu den irabazia nahi lukete nekerik gabe gozatu, nahi dute igan jakintsuen herronkara, ordea nekatu gabe
mettre un écrivain au rang des plus grands
idazle bat handienen herronkan ezarri/sailkatu

ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de pétrole
erresuma hau hirugarren tokian da munduko petrolio esportatzaileen artean