
salatu
–
agertu
–
agertü
(ZU)
–
ezagutarazi
–
ezagütarazi
(ZU)


avant de commencer, il me révéla ce secret à l'oreille
hasi aitzin, beharrira sekretu hau salatu zidan

c'est ce roman qui l'a révélé au public
eleberri honek du jende artean ezagutarazi

voici comment se révéla cette vérité à un petit enfant de six ans
hona nola, sei urteko haur ttipi bati, egia hori agertu zitzaion
des sensations nouvelles se révélaient à lui
sentipen berriak agertu zitzaizkion
il ne s'est révélé que vers la quarantaine
berrogei bat urtetan baizik ez da gertatu haren errebelazioa
–
berrogei urteen altean baizik ez dü bere bürüa ezagütarazi
(ZU)

se révéler cruel
krudela izan/agertu
se révéler difficile
zaila izan/gertatu
–
gaitz agertü
(ZU)

les obstacles se sont révélés plus difficiles que prévu
trabak uste baino gaiztoagoak izan dira
son hypothèse s'est révélée fausse
haren hipotesia makurra dela agertu da
–
haren hipotesia oker dela agertü da
(ZU)
