[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

révéler

révéler /ʀevele/ // 1 verbe transitif
a)
salatu agertu agertü (ZU) ezagutarazi ezagütarazi (ZU)
avant de commencer, il me révéla ce secret à l'oreille
hasi aitzin, beharrira sekretu hau salatu zidan
b)  + artiste
 sujet:imprésario, oeuvre ezagutarazi ezagütarazi (ZU)
c'est ce roman qui l'a révélé au public
eleberri honek du jende artean ezagutarazi
2 se révéler verbe pronominal
a)
 sujet:vérité, talent, tendance agertu agertü (ZU)
voici comment se révéla cette vérité à un petit enfant de six ans
hona nola, sei urteko haur ttipi bati, egia hori agertu zitzaion
des sensations nouvelles se révélaient à lui
sentipen berriak agertu zitzaizkion
b)
 sujet:artiste errebelazioa gertatu
il ne s'est révélé que vers la quarantaine
berrogei bat urtetan baizik ez da gertatu haren errebelazioa berrogei urteen altean baizik ez dü bere bürüa ezagütarazi (ZU)
c)
se révéler cruel
krudela izan/agertu
se révéler difficile
zaila izan/gertatu gaitz agertü (ZU)
les obstacles se sont révélés plus difficiles que prévu
trabak uste baino gaiztoagoak izan dira
son hypothèse s'est révélée fausse
haren hipotesia makurra dela agertu da haren hipotesia oker dela agertü da (ZU)