[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

résister

résister /ʀeziste/ // verbe transitif indirect
résister à
-i gogor egin -i buru egin -i bürü egin (ZU) -i iharduki bühürtü (ZU)
cette liste a entre autres objectifs de résister au projet de ligne à grande vitesse, de préserver l'environnement et, toutes les fois où cela serait nécessaire, de faire un référendum
zerrenda honen egitasmoen artean da abiadura handiko trenbide proiektuari gogor egitea, ingurumena zaintzea eta beharrordu guziz herri kontsulta baliatzea
il résista aux gendarmes qui venaient le chercher
txerkara horra ziren hede xurier bühürtü zen (ZU)
 + fatigue, émotion, privations, chagrin, douleur -i iharduki jasan -i eutsi (MD)
lorsqu'il perdit sa femme, il ne résista pas à la douleur causée et il se laissa complètement aller
emaztea hil zitzaiolarik ez zion bihotz minari iharduki ahal izan eta arrunt joan zen
il n'ose pas résister à sa fille
ez da ausartzen alabari ihardukitzera ez da ausartzen alabari buru egiten ez da ausartzen alabari bürü egitera (ZU)
je n'ai pas résisté à cette petite robe
zaia horren aitzinean amore eman dut zaia horren aitzinean zeditü niz (ZU)
ça a bien résisté à l'épreuve du temps
urteek ez dute higatu denboraren higadürari ontsa bürü egin dü (ZU)
le plancher ne pourra pas résister au poids
zoladurak ez du karga atxikitzen ahalko zoladürak pezüa ez dezake etxek (ZU)
la porte a résisté
ateak atxiki du
ça n'a pas résisté longtemps
ez du luzaz atxiki
cette vaisselle résiste au feu
baxera honek suari ihardukitzen dio
ce raisonnement ne résiste pas à l'analyse
arrazoinamendu horrek ez du buru ez buztanik aztertu ondoan