[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

répugner

répugner /ʀepyɲe/ // verbe transitif indirect
répugner à
 = dégoûter nardatu higuindu hügü üken (ZU) okaztatu gohainditu nazkatu greütü (ZU)
une pareille détermination lui répugnait comme une faiblesse
horrelako delibero batek nardatzen zuen, ahulezia batek bezala
les propos stériles, arrogants et pompeux, lui répugnaient
ezdeusetako solas ozar, handiosak higuin zituen
vous me répugnez avec vos conseils, sermons et jérémiades
gohainditzen nauzue zuen kontseilu, prediku eta zinkulineriarekin
celui qui fait le mal répugne à la lumière, il ne s'en approche pas de crainte que ses oeuvres soient connues
gaizkia egiten düanak hügü dü argia eta ezta hüilantzen argiala, lotsaz bere obrak izan ditean ezagütürik (ZU)
cet individu me répugne profondément
gizon horrek okaztatzen nau errotik gizon horrek greützen naü herrotik (ZU)
répugner à faire qch
 = hésiter zerbaiten egitea hastio ukan zerbaiten egitea hügü üken (ZU)
il répugnait à parler en public
hastio zuen jende aitzinean mintzatzea