[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

répit

répit /ʀepi/ nom masculin
 = rémission geldialdi hutsarte hütsarte (ZU)
l'hiver ayant donné un répit à cette maladie, voici qu'elle est de nouveau apparue la semaine dernière
neguak geldialdi bat emanik eritasun horri, hara berriz agertu dela joan den astean
lorsqu'il lui semblait que ses occupations lui laissaient quelque répit, il faisait un tour à l'église
bere egitekoek zerbait hutsarte uzten ziotela iruditzen zitzaionean, elizarainoko bat egiten zuen
maintenant, nous avons un répit pour partir d'ici, mettons à profit cette occasion
hebentik jelkiteko orai hütsartea badügü, okasioneaz, arren, prebalitü behar dügü (ZU)
 = repos atsedenaldi hatsaldi hatsartze (ZU) sesu (BL)
les randonneurs ont passé joyeusement le répit de midi
egüerdiko hatsartzea alageraki egin düe bortüzaleek (ZU)
il n'a aucun répit
ez du nehon sesurik
s'accorder un peu de répit
atseden pixka bat hartu
il ne s'accorde jamais de répit
ez du sekula hatsik hartzen
sans répit:
travailler, combattre atertu/gelditu gabe pausarik/atsedenik gabe
il travaillait sans répit
lan eta lan, atertu gabe ari izen taigabe lanean ari zen (ZU)
une lutte sans répit contre le terrorisme
pausarik gabeko borroka terrorismoaren kontra