[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

réflexion

réflexion /ʀeflɛksjɔ̃/ nom féminin
a)
 = méditation gogoeta pentsaketa hausnarketa (zab.)
avec la meilleure bonne foi, nous rendîmes publiques nos réflexions
federik hoberenean gure gogoetak plazaratu genituen
ceci donne matière à réflexion
zer pentsa ematen du honek gogoetagairik ematen du honek bada hor bi gogoetaren bazka (lag.ar.)
ceci mérite réflexion
gogoetatzea merezi du gogoeta egitea eskatzen du
réflexion faite ou à la réflexion, je reste
pentsaketak eginik, geldituko naiz ongi pentsatu eta, geldituko naiz
à la réflexion, on s'aperçoit que c'est faux
gogoeta ongi egin eta, ohartzen gara ez dela hala
groupe ou cellule ou cercle de réflexion
gogoeta talde
laissez-moi un délai ou un temps de réflexion
utz iezadazu gogoeta egiteko astia
après un temps de réflexion, il ajouta ceci ...
istant bat gogoeta egonik, hauxe gehitu zuen ...
nous organiserons une journée de réflexion sur ce thème
gogoeta egun bat antolatuko dugu gai horretaz
b)
 = remarque ohar errankizun
garde tes réflexions pour toi
hire oharrak atxiki itzan hiretzat
les clients commencent à faire des réflexions
erosleak hasten dira ohar egiten
on m'a fait des réflexions sur son travail
errankizunak entzun ditut haren lanaz