[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

réagir

réagir /ʀeaʒiʀ/ // verbe intransitif
a)
 = répondre ihardetsi erantzun iharduki (BL) ihardoki (ZU)
comment réagiront tant de riches au coeur sec orque les pauvres se lèveront contre eux?
zer ihardetsiko dute hanbat aberats bihotz-gogorrek, jende beharrak haien kontra altxatuko direnean?
dans un tel hôpital, on entend de tout: parmi nous nul ne sait ce qu'il devra endurer et comment il réagira dans sa dernière extrémité
holako eritegi batean aditzen dugu orotarik: gutartean nehork ez jakin zertarik pasatu beharra den eta nola ihardukiko duen azken beltz hartan
c'était le premier signe de l'épidémie et elle s'attendait à son développement, sans savoir comment réagir
izurritearen lehen seinalea zen eta hedatüko zela senditzen züan, nola ihardoki jakin gabe (ZU)
il a réagi positivement à ma proposition
ene proposamenari baikorki ihardetsi dio
ils ont assisté à la scène sans réagir
han ziren gertatu delarik eta ez dute deus egin
il faut réagir !
iharduki behar dun! zerbait egin behar dun!
il réagit bien au traitement
ongi erantzuten dio tratamenduari
b)
 = entrer en réaction pour un corps erreakzionatu (kim)