pario
(BL)
–
apustu
(zab.)
–
trabes
(g.g.er.)
le change est un jeu, un pari sur les titres de commerce, et sur la valeur véritable des billets que nous avons entre les mains tous les jours
kanbioa joko bat da, pario bat komertzioko paperen eta egun guziez eskuetan darabiltzagunen balio egiazkoaren gainean
il s'est vidé la poche et le portefeuille en paris
pariotan hustu ditu moltsa eta sakela
ixpixo
(BL)
(g.er.)
faire un pari
pario/apustu bat egin
–
jokü bat egin
(ZU)

j'ai fait un pari avec un officier que nous viderons cet endroit pour le premier juillet
pario bat egina dut aitzindari batekin, uztailaren leheneko toki hau hustuko dugula
"on doit faire un pari. quel pari? faire au plus vite l'aller-retour de cette maison à l'extrémité du chemin du bas, le perdant paie les cafés
Jokü bat egin behar diagü, " " Zer jokü? " Etxe, eretz hontarik eta peko bide bürü hortara, joan jina zoinek lehen egin eta galtzaleak kafeak paka.
(ZU)

pari mutuel (urbain)
zaldi pario/apustu
c'est un pari sur l'avenir
etorkizunaz egin parioa/apustua da
–
etorkizunaren gainean egin parioa/apustua da