[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

orienter

orienter /ɔʀjɑ̃te/ // 1 verbe transitif
a)
 + lampe, rétroviseur, miroir, antenne orientatu zuzendu xüxentü (ZU)
pour recevoir la télévision basque, il leur faudra modifier la position de leurs antennes, en les orientant vers la Rhune, et non plus vers le Pic du Midi
Euskal Telebistaren hartzeko antenak beste gisaz ezarri beharko dituzte, Pic du Midi delakoa utzirik, Larrunera buruz orientatuz
orienter qch vers qch
zerbait zerbaiti begira jarri zerbait zerbaiti buruz eman
il essayait d'orienter la conversation sur la chasse
elestaldiaren ihiztekalat xüxentzeko egin ahalak egiten zütüan (ZU)
orienter une maison au sud
etxe bat hegoaldera begira paratu/jarri etxe bat hegoaldeari buruz eraiki etxe bat eguzki begian eraiki
toutes les maisons étaient orientées vers la rue
etxe guziak karrikari buruz paratuak ziren
b)
 + touristes, voyageurs bidatu gidatü (ZU)
six compagnons allaient par deux, avec un bidon de trente-cinq litres sur le dos, de ruisseau en ruisseau, de coin en recoin, de sommet en sommet, orientés par le phare de Biarritz
bazihoazen sei lagun, biranazka, hogeita hamabost pintako ontzia bizkarrean; errekaz erreka, zokoz zoko, gainez gain, Miarritzeko itsasargiak bidatzen zituela
le haut-parleur de l'aéroport orientait les voyageurs égarés
aireportüko entzügailüak bidajant galdüak gidaten zütüan (ZU)
 + enquête, recherches bideratu bidatu zuzendu xüxentü (ZU)
dès que l'attentat se fut produit, la police a orienté son enquête vers les groupuscules abertzale
atentatua gertatu bezain laster, inkesta berehala abertzale taldexken aldera bideratu du poliziak
 + élève orientazioa eman bidatu (BL)
orienter un élève
ikasle bati (ikasketa) orientazio gomendioak/aholkuak eman
il a été orienté vers un lycée professionnel
lizeo profesional batera joateko aholkua eman zaio
le patient a été orienté vers un service de cardiologie
eria kardiologia zerbitzu batera igorria izan da eria kardiologia zerbütxü batetara igorririk izan da (ZU)
2 s'orienter verbe pronominal
a)
 = se repérer orientatu (nork) bere bidea atzeman
je ne sais pas m'orienter sans plan dans les grandes villes
ez dakit planorik gabe hiri handietan ene bidea atzematen ez dakit hiri handietan planorik gabe orientatzen
b)  = se diriger vers
s'orienter vers
-ko norabidea hartu -i buruz joan/itzuli
comme les plantes s'orientent vers la lumière
lantareak argialat xüxentzen diren bezala (ZU)
le navire s'orienta en direction du port le plus proche
portu hurbilenera buruzko norabidea hartu zuen ontziak
selon ce qui est rapporté, le marché de l'emploi local s'orientera de plus en plus vers le tourisme
diotenaz, turismoari buruz itzuliko da gero eta gehiago hemengo lan merkatua
s'orienter vers les sciences
zientzietako adarra hautatu zientzia ikasketei buruz joan zientzia ikasketer bürüz joan (ZU)