[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

orage

orage /ɔʀaʒ/ nom masculin
 = tempête ortzi ekaitz galerna
les jours d'orage, on met des feuilles de laurier en croix avec une épingle
ortzi egunetan erramu ostoak iskilinba batekin gurutzetara ezarten dituzte
tout d'abord il fallait annuler les dégâts causés par l'orage
lehen-lehenik ekaitzak egin desmasiak ezeztatu behar ziren
voici que se lève un orage énorme / de vilains nuages tournent dans le ciel / qui rendent bientôt le ciel tout noir
horra non altxatzen den galerna bat gaitza / hedoi itsusi batzuk airean dabiltza / laster dute zerua ezartzen beltz-beltza
il est aussi solide que la roche devant les plus terribles orages, grêle et tempêtes
tenpestari, harriari, ekaitz lotsagarriener dago botxüa bezala tieso (ZU)
il va y avoir de l'orage
ekaitza heldu da
il y a de l'orage dans l'air
bazterrak kexu dira bazterrak kexü dira (ZU) ortzantz aire da (g.er.) tenpesta aire da (ZU)
laisser passer l'orage
bazterrak eztitzera/baretzera utzi
orage de chaleur
bero-sapak ekarri ekaitz[a]