
il leur répéta ardemment qu'il leur fallait prendre soin d'elles-mêmes afin de faire face à toutes leurs obligations d'infirmières
hertsiki errepikatu zien behar zituztela beren buruak ongi artatu erizain eginbide guziei buru egiteko
même après sa séparation d'avec sa femme, il n'oubliait pas ses obligations de père, et les accomplissait comme il fallait
emazteaganik bereizi ondoan ere, aitazko eginbeharrak ez zituen ahanzten, eta behar bezala konplitzen zituen
on les avait écartés des obligations envers la famille
familiaren eretzeko eginbeharrak bazterrealat ützarazi zeitzen
(ZU)

être dans l'obligation de faire qch
zerbaiten egitera behartua izan
–
zerbaiten egitera behartürik izan
(ZU)
–
zerbaiten egiteko obligazioan izan
–
zerbait egin beharrean izan

vous êtes dans l'obligation de payer la pension alimentaire
bereizi ondoko pentsioaren ordaintzera behartua zara
quelquefois on entend la jeune fille en proie au doute, dans l'obligation de choisir entre deux hommes
zenbait aldiz entzuten da neskatxa bere buruarekin ezbaian ari, bi gizonen artean batto hautatu beharrean
sans obligation d'achat
erosteko obligaziorik gabe
–
erosteko obligazionerik gabe
(ZU)


il signa ce qui était marqué, avec obligation de payer tous les frais
ezarria zena izenpetu zuen, gastu guzien ordaintzeko beharmenduarekin
faire face à ses obligations
financières
(nork bere) zorrei buru egin

émission d'obligations
obligazio jaulkipen