
à l'abri des regards indiscrets
begi lüzeetarik hürrün
(ZU)

kurios pinterdi
(BL)
(lag.ar.)
–
kutzu
(BL)
(lag.ar.)
n'ayant pas volé son surnom 'l'indiscrète', elle cherchait depuis longtemps le moyen de savoir si la nouvelle qu'on lui avait dernièrement révélée était vraie ou fausse
'kurios pinterdi' izengoitia ez baitzuen ebatsia, aspaldi gogoeta ari zen, nola jakin zezakeen zuzen ala makurra zen azkenik salatu zioten berria
je ne savais trop comment répondre à la question indiscrète qu'elle me posait
ez nekien zuzen zer behar nion ihardetsi egiten zidan galde ausartari
à l'abri des regards indiscrets
begiluzeetarik urrun
serait-ce indiscret de vous demander ...?
ausartegia ote naiz galdegiten badizut...?

lorsqu'un indiscret leur demandait si c'était vrai, ils répondaient avec un sourire agréable : qui sait?
mihiluze batek galdegiten zielarik ea egia zen, irri goxo batekin ihardesten zuten: nork daki?