[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

hacher

hacher /ˈaʃe/ // verbe transitif
a)  = couper
au couteau, avec un appareil xehatu xeheki (ZU) xehakatu xehekatü (ZU)
mettez un peu de beurre dans une casserole, et faites-y frire de l'oignon haché
ezarrazu burra poxi bat kazola batean, eta han frijiaraz ezazu tipula xehatua
le sucre est le jus qu'on extrait d'une variété de canne après l'avoir hachée et cuite
Sükrea da kanabera mota bati xehekatü eta egosi ondoan idokiten zaion gozoa. (ZU)
hacher menu
xehe-xehea xehatu
viande hachée
haragi xehatu aragi xehekia (ZU)
b)
 + personne xehatu/xehakatu xeheki/xehekatü (ZU) mamitu/mamikatu (g.g.er.)
se poussant mutuellement de l'épaule, ils étaient effrayants avec leurs masques; pourtant, tandis que les mitrailleuses ennemies les hachaient, pour leur bien, il leur fallait avancer
elkarri kontra sorkan emanak, izigarriak ziren beren maska itsusiekin; bizkitartean, aitzina joan behar beren onetan, etsaien metrailadoreek xehakatzen zituztela
il me semblait que l'on me perçait les os du crâne et le cerveau de part en part; des douleurs indicibles! A force de souffrir, je fus éreinté, haché au point de ne pouvoir me lever
iruditu zitzaidan aldez bestean zilatzen ari zirela ene kasko hezur eta burumuinak; ezin aipatuzko oinazeak! Jasanaren jasanez, ehoa izan nintzen, ezin zutitzeko heinean mamitua