mutur
–
mütür
(ZU)

(ferme) ta gueule!
isil hadi!
s'en mettre plein la gueule
leporaino ase
–
kolkoala artino ase
(ZU)

il nous laisserait crever la gueule ouverte
kantitu gabe leher egitera utziko gintuzke
–
düdarik gabe leher egitera ütz güntüke
(ZU)

il est connu pour ses coups de gueule
familier
haren kexu/koska bultak famatuak dira
–
haren kexü builtak famatürik dira
(ZU)

begitarte
il a une bonne gueule
begitarte gozoa du
avoir une sale gueule
sujet:aliment
itxura txarra ukan
–
itxüra txarra üken
(ZU)
personne
kopeta beltza ukan
–
mütür beltza üken
(ZU)


Manex n'a pas dû avoir de chance! n'as-tu pas vu sa sale gueule?
Manexi ere, kukuak kontra jo ziokek! ez duka ikusi haren kopeta beltza?
ce sont des mendiants qui ont une sale gueule, prêts semble-t-il à commettre n'importe quelle entourloupe
itxura txarreko eskaleak dira, zernahi jukutria egiteko prest idurikoak
avoir la gueule de l'emploi
(zerbaitetako) planta guzia ukan
faire la gueule
mutur egin
–
mütürra egin
(ZU)
–
beltzuri egin

le père se fâcha et lui fit la gueule pendant quinze jours
aita haserretu eta hamabost egunez mutur egin zion
faire une gueule d'enterrement
begitarte iluna ukan
–
begitarte ülüna egin
(ZU)

il a fait une sale gueule quand il a appris la nouvelle
très familier
berria jakin duelarik, begitarte txarra egin du
bien fait pour sa gueule!
très familier
hainbat gaizto harentzat!
–
izorra dadila!
(arrunt.)
–
merexia dü!
(ZU)

un fort en gueule
une grande gueule
aho handia
avoir de la gueule
itxura ederra ukan
se jeter dans la gueule du loup
otsoaren ahora sartu
–
otsoen aztaparretara erori
buru handi
–
bürü handi
(ZU)
–
bestondo
–
mozkorrondo

hier dimanche, j'étais soûl, aujourd'hui lundi, j'ai la gueule de bois
atzo igandea, hordi, gaur astelehena, burua handi
avoir la gueule de bois
astelehena ukan