biziki
–
anitz
–
hanitx
(ZU)
♦ ne ... guère:


votre manière de parler ne me plaît guère, misérable, vaurien que vous êtes
Ez zitadazü hanbat propi zure hola minzatzea, ziren bezalako, ez deüs, miserable,
(ZU)



elle ne va guère mieux
ez da ez biziki hobeki
–
ez da hanitxez hobeki
(ZU)

il n'est guère poli
ez du halako jendetasun handirik
il n'y a guère plus de 2 km
ez da 2 km baino anitz(ez) gehiago
il n'a guère le temps
ez du asti handirik
il n'en reste plus guère
ez da biziki/hainbeste gelditzen
il ne tardera guère
ez duke luzarako orain
il n'y a guère de monde
ez da jende handirik
il n'y a guère que lui (qui ...)
ez da kasik hura baizik (... -enik)
il n'y a guère que lui qui puisse faire ce travail
ez da kasik hura baizik lan hori egin dezakeenik