
le jour de Noël de cette année-là, jour gris, presque sombre, très froid
urte hartako Eguberri, egun grisa, kasik iluna, biziki hotz
il était toujours vêtu impeccablement, avec un col blanc et une cravate grise
beti junt arropatua zen, lepoko zuri eta ttattar gris batekin
le vieillard releva une face hideuse, où l'on distinguait, au milieu d'une barbe grise, un nez rouge, et deux yeux avinés stupides
gizon zaharrak goititu zuen aurpegi higuingarri bat hartan ageri baitziren bizar hauskara baten erdian, sudur gorri bat, eta bi begi mozkor, zozo
gris anthracite
antrazita kolore
–
gris ilun
–
gris ülün
(ZU)

gris vert
gris berde
gris-bleu
gris urdin
–
urdin
aux cheveux gris
ile griseko
–
bilo griseko
(ZU)
–
ile urdineko

au lieu de laisser la chevelure tomber, elles la pliaient vers le haut, de telle sorte que les cheveux gris ou blancs du crâne étaient apparents
buruko buztana dilindan uzteko orde, doblatzen zuten buru gaineraino, halako maneraz non buru kaskoko ile gris edo zuriak ageri baitzizkieten
il y a parmi nous des vieux à cheveux gris, qui sont plus âgés que votre père
gure artean bada ile urdineko zahar, zure aita baino adintsuagorik
il fait gris
aroa mutu da
–
zerua estalia da
–
zelüa tapatürik da
(ZU)
–
zeru nabarra da
–
dündü da
(ZU)


faire grise mine
beltzuri egin
ils se rendent immédiatement compte que les gens autour font grise mine, comme si cette fille sortant du commun les gênait
ohartzen dira berehala, inguruko jendek beltzuri egiten dutela, besteak ez bezalako neskato hori poxelu balute bezala
gris