[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

griffe

griffe /ɡʀif/ nom féminin
a)
de mammifère, oiseau aztapar () atzapar erpe (MD)
si le chat, en faisant sa toilette, se gratte derrière l'oreille avec sa griffe, le mauvais temps sévira
gatuak, xahatzean, bere aztaparra beharri gibelean erabiltzen badu, aro gaitzak joko du
malheureusement, les griffes acérées de la haine saccagent ce monde jusqu'au sang
zoritxarrez, herraren aztapar zorrotzek odoleraino sarraskitzen dute mundu hau
rentrer/sortir ses griffes
aztaparrak sartu/atera aztaparrak sartü/elki (ZU)
arracher qn des griffes d'un ennemi
norbait etsaiaren aztaparretarik atera
coup de griffe
zarrapo atzaparkada aztaparkada (ZU / BL) ()
ensuite ils firent un trou à coups de griffes
gero zilo bat egin zuten zarrapoka edo atzaparka
figuré
zarrapo aztapar ukaldi (BL) aztapar kaldü (ZU)
leur plus grand plaisir est celui-ci: se critiquer, se dénigrer, donnant parfois discrètement un coup de griffes
horien gozorik handiena hau da: elkar jorratzea, apaltzea, batzuetan aztapar ukaldia isilik eginez
b)
 = signature sinadura sinadüra (ZU)
 = étiquette de couturier marka etiketa
c)
sur bijou zigilu

griffé

griffé /ɡʀife/ griffée adjectif
accessoire, vêtement markako
il voyait ses camarades toujours bien habillés, toujours avec des vêtements griffés
lagunak beti ongi bezti, beti markako jantzietan, ikusten zituen