flottant au gré de l'eau
urak nahi duen lekura daramala
au gré des événements
gertakarien arabera
au gré des saisons
♦ bon gré mal gré:
sasoien arabera
–
sasuen arabera
(ZU)

nahi ala ez
♦ contre le gré de qn:
norbaiten gogoaren kontra
♦ de gré ou de force:
il le fera de gré ou de force
♦ de bon gré:
onez onean ez bada, bortxaz eginen du
–
nahiz edo bortxaz eginen dü
(ZU)

gogotik
–
gogo onez
–
gogo honez
(ZU)
♦ de son plein gré:

(nork) bere borondatez
je suis venu de mon plein gré
nahitara jin nüzü
(ZU)

savoir gré à qn
eskerdun izan norbaiti
–
eskerdün izan norbaiti
(ZU)

Sachons gré à notre Xalbador, qui a donné un coeur au Pays Basque
Eskerdun gakizkion izab gure Xalbadorri, bihotz bat eman baitio Euskal Herriari
je vous suis gré de votre aide et de votre soutien bienveillant
Esker ona agertu nahi dizut zure laguntzaz eta zure sustengu borondatetsuaz