[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

gloire

gloire /ɡlwaʀ/ nom féminin
a)
 = renommée ospe fama omen
de vedette ospe
être au sommet de la gloire
(nor) bere ospe betean izan
le traducteur basque Duvoisin naquit à Ainhoa en 1810, lorsque Napoléon était au sommet de sa gloire
Duvoisin euskal itzultzailea Ainhoan sortu zen 1810ean, Napoleonen ospea betean zelarik
elle a eu son heure de gloire
bere ospe garaia ukan du bere ospe denbora üken dü (ZU)
faire la gloire de qn
norbaiten ospea egin
ce n'est pas la gloire familier
ez da espantu egitekorik ez da espanto egitekorik (ZU)
b)  = mérite
(faire qch) pour la gloire
(zerbait egin) ospearen biltzeko
s'attribuer toute la gloire de qch
(nork) zerbaiten merezimendu guziak beretu (nork) zerbaiten mereximentüak oro beretü (ZU)
tirer gloire de qch
zerbaitez espantu egin
c)
 = louange aintza loria (zah.) ()
gloire à Dieu
aintza Jaunari
poème à la gloire de qn/qch
norbaiten/zerbaiten laudorioetan egin olerki
célébrer ou chanter la gloire de qn/qch
norbait/zerbait gain-gainetik laudatu norbait/zerbait gain-gainetik laüdatü (ZU)
d) personne
 = célébrité jende ospetsu jente ospetsü (ZU) jende famatu jente famatü (ZU)
cette salle est la gloire du musée
areto honek museoaren omena/ospea indartzen du