[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

gâcher

gâcher /ɡɑʃe/ // verbe transitif
a)
funditu andeatu hondatu xahutu gaixki erabili (ZU)
elle gâchait les étoffes, perdait ses bijoux, gaspillait l'argent, aurait vendu sa chemise pour une loge d'avant-scène
oihalak andeatzen zituen, joiak galtzen, dirua xahutzen, atorra salduko zuen antzoki aitzineko egongia batentzat
 + jeunesse, séjour, chances galdu fundidu
une vie gâchée
bizi bat funditua bizi bat gastatüa (ZU)
certains dans une moment d'emportement gâchent toute leur vie
batzuek buruberokeria batean, beren bizi guzia dute funditzen
il nous a gâché le plaisir
plazera gastatu digu plazera gastatü deikü (ZU)
b)
 + mortier, plâtre nahasi oratu oratü (ZU)
il gâchera le plâtre comme son père
bere aitak bezala plastrea oratüko dü (ZU)