
funditu
–
andeatu
–
hondatu
–
xahutu
–
gaixki erabili
(ZU)

elle gâchait les étoffes, perdait ses bijoux, gaspillait l'argent, aurait vendu sa chemise pour une loge d'avant-scène
oihalak andeatzen zituen, joiak galtzen, dirua xahutzen, atorra salduko zuen antzoki aitzineko egongia batentzat
une vie gâchée
bizi bat funditua
–
bizi bat gastatüa
(ZU)

certains dans une moment d'emportement gâchent toute leur vie
batzuek buruberokeria batean, beren bizi guzia dute funditzen
il nous a gâché le plaisir
plazera gastatu digu
–
plazera gastatü deikü
(ZU)


il gâchera le plâtre comme son père
bere aitak bezala plastrea oratüko dü
(ZU)
