[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

exiger

exiger /ɛɡziʒe/ // verbe transitif
a)
 = réclamer (fermuki) eskatu (baitezpada) galdatu (BL) fermüki galtatü (ZU)
il ne craignait pas d'exiger un pourboire de n'importe qui
ez zen beldur nornahiri eskupekoa baitezpada eskatzeko
j'approuve le professeur d'exiger que dans la classe tous les élèves restent silencieux
irakasleari arrazoi ematen diot ikasgelan ikasle guziak isikik egon daitezen fermuki galdatzen baitu
j'exige que vous le fassiez vous-même
zuhaurk egitea eskatzen dut
il exigea d'être payé immédiatement
segidan pakatürik izatea galtatü züan fermüki (ZU)
j'exige des excuses
nahi dut barkamendua galda diezadan/diezadazun
la loi l'exige
legeak hala eskatzen/nahi du
b)
 = nécessiter behar izan eskatu beharretsi (g.er.)
j'imaginai de commander son portrait, un portrait grandeur nature, qui exigerait beaucoup de séances
asmatu nuen haren potreta manatuko nuela, jendearen heinekoa, egonaldi anitz beharko baitzuen
cette plante exige beaucoup d'eau
landare honek ur anitz behar du
c)
attendre egürüki (ZU)
qu'exigez-vous de moi?
nitarik zer egürükitzen düzü? (ZU)