

il leur a promis qu'il examinerait en détail le cas
hitzeman die xeheki aztertuko duela kasua
le prêtre catholique Dubarrat avait critiqué les travaux de Cadier et avait examiné scrupuleusement ses cinq tomes
Dubarrat apez katolikoak Cadierren lanak jorratü zütüan eta honen bost tomoak lerroz lerro ikertü zütüan
(ZU)

le gouvernement n'a pas voulu entendre une par une les requêtes, ni les examiner
gobernuak ez ditu nahi ukan galdeak banazka entzun, ez ikertu ere.

le médecin dit au malade: "j'ai soigneusement examiné l'état de votre sang, de votre urine, de votre coeur et de vos artères
medikuak erraten dio eriari: "artoski ikertu ditut zure odol, urxuri, bihotz eta zain-gorrien gorabeherak
examiner qch dans le ou en détail
zerbait xehe-xeheki aztertu
examiner qch de près
zerbait xeheki aztertu
–
zerbait hurbiletik ikertu
–
zerbait hüilantik ikertü
(ZU)

examiner qch de plus près
zerbait xehekiago aztertu
–
zerbait hurbilagotik ikertu


des télescopes seront mis à disposition de chacun pour examiner le ciel en pleine nuit
bakoitzaren menean ezarriko dira teleskopioak, gau betean zerua ikertzeko
examiner les lieux
lekuak miatu
j'ai su de lui-même qu'il étudiait et examinait déjà les troubles de l'esprit et les comportements
Entzün düt ber-bera ordünkoz jadanik ezpiritüko minak eta bizi manerak ikertzen eta miatzen zütüala
(ZU)

ils s'examinaient à la dérobée
elkarri ebaska behatzen zioten
–
algarri ebaska sogiten züen
(ZU)

se faire examiner par un spécialiste
espezialista batek ikertua izan