
le crépuscule estompe l'aspect des choses
iluntzeak gauzen itxura lausotzen du
un lourd brouillard, estompant la façade des maisons, puait dans l'air
laino pisu batek, etxeen aitzina gordez, airea urrintzen zuen

malheureusement durant les dernières années, ses souvenirs s'estompèrent
zoritxarrez azken urteetan oroitzapenak arras lanbrotu zitzaizkion


cet espoir estompe notre chagrin
esperantza horrek digu eztitzen bihotz-mina

avec le temps les souvenirs de cette époque s'estompent peu à peu dans mon esprit
denborarekin garai hartako ene oroitzapenak pixkanaka ezabatuz doaz ene gogoan
–
denborarekin garai hartako ene oritzapenak emeki ezabatzez doatza ene gogoan
(ZU)




nous montrons ici la photo de la couverture de ce disque, les couleurs quelque peu estompées
disko haren azaleko argazkia agertzen dugu hemen, koloreak doi bat histuak