[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

espace

espace /ɛspas/ nom masculin
a)
milieu physique, perceptif espazio
la Chine également veut sa place dans l'espace planétaire, et la semaine dernière elle a envoyé dans les airs deux astronautes
Txinak ere bere lekua nahi du izarbel espazioan, eta joan den astean bi astronauta igorri ditu aireetan barna
la chose écrite est la copie matérielle de la voix, elle fixe dans l'espace extérieur le temps interne
gauza idatzia da ahotsaren kopia materiazkoa, barneko denbora, kanpoko espazioan finkatzen duena
espace aérien
aire espazio
géométrie dans l'espace
espazio geometria
b)
 = dimension, place leku lekü (ZU) toki espazio
ses enfants prennent trop d'espace dans sa vie
haurrek leku handiegia hartzen dute haren bizian
avoir assez d'espace pour bouger/vivre
higitzeko/bizitzeko aski leku izan
l'Espace économique européen
Europako esparru ekonomiko
espace disque
de ordinateur diskoko lekua
espace vital
bizi espazioa
c)
 = intervalle arte tarte
espace de temps
arte
laisser de l'espace
lekua utzi
laisser un espace (typographie)
zuriune bat utzi arte bat ützi (ZU)
en l'espace de:
en l'espace de trois minutes
hiru minutu barne
en l'espace d'un instant
istant batean
espaces verts
berdeguneak berdegüneak (ZU)

espacé

espacé /ɛspase/ espacée ( ptp ⇒ espacer ) adjectif
a)
objets artea duten artea düen (ZU) tartea duten
il y avait des jardins en pente que divisaient des vases de géraniums espacés régulièrement
baratze batzuk baziren, maldan, arte berdinetan emanikako zaingorri ontzi batzuez bereziak
arbres régulièrement espacés le long d'une route
bide bazterrean ber artea düen zühaintzeak (ZU)
b)
crises, visites tartea duten
ses crises sont régulièrement espacées
talikak tarte berdinetan izaten ditu
les réunions sont espacées de huit à dix jours
zortzi edo hamar eguneko tartea bada bilkuren artean
ses visites sont très espacées maintenant
orain arras bakanka egiten ditu bisitak orai bijitak zinez bekan egiten dütü (ZU)