iruzur
(zab.)
–
(jukutriazko) ohointza
ils disent que dans notre situation le semblant de bilinguisme actuel est une grande escroquerie
diote gure egoeran oraingo alegiazko elebitasuna iruzur handi bat zela
son compatriote l'avait menacé d'une plainte en escroquerie s'il ne lui restituait pas ses titres ou une somme d'argent équivalente
herritarrak ohointzaz auziratze batez mehatxatua zuen, bere diru balioak edo hein bereko dirua ez bazituen itzultzen
après avoir dilapidé tout son argent, il s'était mis à l'escroquerie pour assurer ses besoins
sos güzia xahütürik, ohointzari lotü zen bere bizipidearen segürtatzeko
(ZU)

iruzur
être victime d'une escroquerie
(Droit)
ohointza baten biktima izan
iruzur baten biktima izan
7 € pour un café, c'est de l'escroquerie
7€ kafe batentzat, hau ohointza da!