

il y a toujours un envers du décor
♦ à l'envers:
infrentzu gabeko aurkirik ez da
mari et femme, assis à l'envers sur deux ânes
senar-emazteak, bi astoren gainean, aitzin-gibelka
mettre sa chemise à l'envers
devant derrière
atorra gibelekoz aitzin ezarri
–
atorra gibelez aitzina ezari
(ZU)
dedans dehors
atorra binperrez/ifrentzuz/alderantziz eman/ezarri
–
atorra kinberrez ezari
(ZU)


tout marche à l'envers
oro gaizki/makur dabiltza
faire qch à l'envers
= à rebours
zerbait alderantziz egin
= mal
zerbait gaizki/makur egin
-en aldera
–
-i buruz
–
-en eretzean
(ZU)

regardons comment nous nous comportons envers nos camarades de travail
beha dezagun nola jokatzen garen gure laneko lagunen aldera
–
so egin dezagün nola jokatzen dügün gure laneko lagünen eretzean
(ZU)

ils se montrèrent loyaux envers la république
errepublikari buruz leial agertu ziren
envers et contre tous ou tout
haize kontra
toute sa vie, il a su s'engager et a mené sa mission, souvent, envers et contre tous
bere bizi osoan, jakin du engaiatzen eta bere bidea eraman du, askotan, haize kontra jokatuz
son attitude envers moi
ene aldera duen jokamoldea/jarrera
–
ene eretzeko düan jokamoldea
(ZU)
