[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

engagement

engagement /ɑ̃ɡaʒmɑ̃/ nom masculin
a)
 = obligation prise engaiamendu (BL) hitzarki (BL) hitz eman(a) hitzemaite (ZU) konpromiso (MD) (lag.ar.)
sans engagement de votre part
zure aldetik, engaiamendurik gabe
prendre l'engagement de
zerbait (egiteko) engaiamendua hartu zerbaiten (egiteko) hitzemaitea hartü (ZU)
manquer à son engagement
hitzarkia/hitz emana ez bete
faire face à/honorer ses engagements
nork bere hitza atxiki
b)
de soldats
 = recrutement armadan sartze
à peine avait-il touché la prime d'engagement qu'il regrettait son choix
armadan sartzeko saria eskuratu bezain laster, bere hautua dolutu zitzaion
lettre d'engagement
lan kontratu lan kontratü (ZU)
c)
de dépenses xahutze bideraketa
engagements financiers
diru zorrak
faire face à ses engagements (financiers)
nork bere zorrak ordaindu
d)
 = coup d'envoi hastapeneko/lehen sake
au Ping-Pong sake
e)
 = prise de position engaiamendu
engagement politique
engaiamendu politiko