

la mère pleura, embrassa son enfant, et s'en alla
amak negar egin zuen, besarkatu zuen bere haurra, eta joan
je t'embrasse
en fin de lettre
muxuak
au téléphone
pottak!
–
muxu!
alde jarri
–
alte jarri
(ZU)
–
aldea hartu
–
altea hartü
(ZU)


pendant la guerre d'Algérie, il embrassa la cause des Algériens
Aljeriako gerla denboran, aljeriarren alde jarri zen


il dit que sa mère le tarabustait pour qu'il embrassât une profession qui le conduirait loin
erran zuen amak nardatzen zuela gora heltzeko ofizio bat har zezan
elkarri musu eman
–
algarri pott eman
(ZU)
–
(elkarri) musuka ari izan
–
(elkarri) potaka ari izan

je tombai la tête la première contre le couple qui était en train de s'embrasser à la porte
atean elkarri musuka ari zen bikotearen kontra mustupilka lehertu nintzen