[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

embaumer

embaumer /ɑ̃bome/ // 1 verbe transitif
a)
 = avoir l'odeur de (zerbaiten) usaina izan (zerbaiten) ürrina üken (ZU)
l'air embaumait le lilas
aireak amatxi-liliaren usaina zuen
b)
 = parfumer usainoneztatu ürrinonstatü (ZU)
vous ne m'avez pas oint la tête d'huile; lui, par contre, m'a embaumé les pieds
burua ez didazu olioztatu; honek aldiz usainoneztatu dizkit oinak
le lilas embaumait l'air
amatxi lilien usainak betetzen zuen airea
c)
 + cadavre baltsamatu usainoneztatu baltsamuztatu (BL)
il ordonna aux médecins qu'ils embaumassent bien le cadavre, afin de l'emporter au caveau familial
medikuei manatu zien ongi baltsama zezaten gorputza, familiako hobira eramateko
après avoir pris le corps du mort et l'avoir enbaumé, ils le mirent dans un linceul
hilaren gorputza harturik eta usainoneztaturik, hil-mihisetan ezarri zuten
2 verbe intransitif
usain ona izan ürrin hona üken (ZU)
 sujet:fromage usain bortitza izan
ça embaume! familier
urrintzen du! zer usain tzarra!