[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

effleurer

effleurer /eflœʀe/ // verbe transitif
a)
 = frôler doi-doia hunki
il se pencha sur son épaule, et si près d'elle, qu'il effleura sa joue
haren soin gainera gurtu zen, eta hain hurbil, non matela doi-doia hunki baitzion
 = érafler arinki karamixkatu (BL) arinki tzarramikatü (ZU)
 = friser (norbaiti) hurbil-hurbiletik pasatu
la balle l'avait effleuré, Dieu merci, sans le toucher
bala hurbil-hurbiletik iragan zitzaion, jankoari esker hunkitu gabe
b)
 + sujet doi-doia aipatu doi-doia aipatü (ZU)
(Informatique)
hunki
ça ne m'a pas effleuré
ez zait burutik pasatu ez zait bürütik igaran (ZU)
jusqu'alors, rien de tel ne l'avait même une seule fois effleuré
ordu arte holakorik ez zitzaion behin ere burutik pasatu