egun
–
egün
(ZU)
–
data

à quelle date cela s'est-il produit?
zein egunez/egunetan gertatu da hori?
–
zoin egünez agitü da hori?
(ZU)

à cette date-là il était déjà mort
egun hartan jadanik hila zen
le comité se réunit à date fixe
batzordea beti egun berean biltzen da
–
batzordea beti ber egünean biltzen da
(ZU)

sans date
datarik gabe
le dernier en date
azkena
lettre en date du 23 mai
♦ prendre date:
maiatzaren 23ko gutun
j'ai pris date avec M. Lavie pour le 18 décembre
♦ faire date:
Lavie jaunarekin abenduaren 18ko hitzartua naiz
cet événement fait date dans l'histoire
♦ de longue date:
gertakari horrek historian mugarri bat jartzen du
–
gertakari horrek historian mügarri bat ezarten dü
(ZU)

je le connais de longue date
♦ de fraîche date:
aspaldian ezagutzen dut
c'est un ami de fraîche date
adiskide berria da
epemuga
–
epemüga
(ZU)

epemuga
date limite de consommation
jateko/erabiltzeko epemuga
date limite de fraîcheur ou de conservation
freskotasun/kontserbatze epemuga
sortegun
–
sortegün
(ZU)
–
jaiotegun
(MD)

erabiltzeko/jateko epemuga