[euskarazko hitzak bila Nola Erran hiztegiaren barnean]

euskarazko hitzetan

désordre

désordre /dezɔʀdʀ/ 1 nom masculin
a)  = état
nahasmendu nahasmentü (ZU) nahaspila nahaspuila (ZU) nahastura nahasdüra (ZU) deboilamendu (BL) desordena ()
je vois que même chez moi le désordre règne
ikusten dut etxean berean ere nahasmendua dudala
j'aime mieux la poussière, la saleté, le désordre, plutôt que de voir que tout est aussi propre, aussi ordonné que dans un musée
nahiago dut errautsa, zikina, desordena, ezen ez eta denak garbi, denak beren tokietan, museo batean bezala
quel désordre!
hauxe da nahaspila!
mettre du désordre dans une pièce
gela bat desordenan ezarri
ça fait désordre
ez du itxura onik ematen
en désordre:
être en désordre
 sujet:pièce, affaires, cheveux, vêtements nahas-mahas izan nahasian izan
il avait ses idées en désordre
ideiak nahasian zituen
sa chevelure était en désordre
ileak harro zituen
il a tout mis en désordre
dena nahas-mahas ezarri du
b)
 = agitation nahasmendu nahaste
arrêté pour désordre sur la voie publique
karrikan bazterren nahasteagatik atxilotua
c)  = problème
désordre hépatique
gibeleko nahasmendu
2 désordres nom masculin pluriel
 = émeutes nahasmenduak zalapartak
dans cette région aussi, il y a depuis longtemps d'importants désordres
lurralde horretan ere aspaldian badira gaitzeko nahasmenduak
désordres monétaires
 = perturbations diru nahasmenduak